Namika - Je ne parle pas français
Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh' Steh' mit meinem kleinen Koffer Hier auf der Champs-Élysées Auf einmal sprichst du mich an „Salut, qu'est-ce que vous cherchez ?“ Ich sag', „Pardon, es tut mir leid Ich kann dich leider nicht versteh'n!“ Doch du redest immer weiter Ich find's irgendwie charmant Und male zwei Tassen Kaffee Mit 'nem Stift auf deine Hand R. Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la ... x2 Deine langen, wilden Haare Die kleine Narbe im Gesicht Selbst der Staub auf deiner Jeans Hat Esprit, wenn du sprichst Die Kippe schmeckt nach Liberté Solang wir beide sie uns teil'n Du erzählst in Körpersprache Und ich hör' zwischen deinen Zeil'n Ich häng' an deinen Lippen Ich will hier nicht mehr fort Und du redest und redest Doch ich versteh' kein Wort R. Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la ... x2 Die Sonne fällt hinter die Häuser Schiffe zieh'n an uns vorbei Und alles, was wir woll'n Dass der Moment noch etwas bleibt Um uns über tausend Menschen Sie reden aufeinander ein Doch die Sprache, die wir sprechen Die verstehen nur wir zwei R. Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Alles, was du so erzählst Hört sich irgendwie nice an Und die Zeit bleibt einfach steh'n Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n Je ne parle pas français Aber bitte red weiter Oh la la la ... x4 |
Zgubiłam się jakoś Nie mam planu, dokąd pójść Stoję z moją małą walizką Tutaj na Polach Elizejskich Nagle zagadujesz do mnie "Cześć, czego szukasz ?" Mówię: "Przepraszam, przykro mi Niestety, nie mogę cię zrozumieć! " Ale ty ciągle mówisz Myślę, że to w jakiś sposób urocze I rysuję 2 filiżanki kawy Pisakiem na twojej dłoni R. Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Wszystko, co opowiadasz Brzmi jakoś tak miło A czas po prostu staje w miejscu Chciałabym cię móc zrozumieć Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Oh la la la ... Twoje długie, chaotyczne włosy Mała blizna na twarzy Nawet kurz na dżinsach Mają polot, gdy mówisz Niedopalony papieros smakuje wolnością Tak długo, jak obydwoje go dzielimy Opowiadasz w języku ciała A ja słyszę między twoimi wersami Słucham cię z zapartym tchem Nie chcę stąd wyjeżdżać A ty mówisz i mówisz Ale nie rozumiem ani słowa R. Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Wszystko, co opowiadasz Brzmi jakoś tak miło A czas po prostu staje w miejscu Chciałabym cię móc zrozumieć Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Oh la la la ... Słońce zachodzi za domami Statki mijają nas obok I wszystko, czego chcemy To by ta chwila jeszcze trwała Wokół nas ponad 1000 osób tłumaczących siebie Ale język, którym mówimy Rozumiemy tylko my dwoje R. Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Wszystko, co opowiadasz Brzmi jakoś tak miło A czas po prostu staje w miejscu Chciałabym cię móc zrozumieć Nie mówię po francusku Ale proszę mów dalej Oh la la la ... |
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen