Łukomski Aleksander
http://www.radiownet.pl/publikacje/7634
gadać - schwatzen, reden
"Mówił dziad do obrazu, a obraz do niego ani razu" (bo to przyslowie miał na myśli autor obrazku) nie
ma odpowiednika w języku niemieckim i można je ewentualnie przetłumaczyć idiomem
"in den Wind reden".
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen